2009년 4월 23일 목요일

[¹«·á ÇнÀ¸ÞÀÏ] ±×¸©ÀÌ ±× Á¤µµ ¹Û¿¡ ¾ÈµÅ - ÀÌ·±Ç¥Çö ±Ã±ÝÇß´Ù!

No.824    2009. 04. 23. Thursday
100% 쿠폰환급/영화예매권/연극티켓
뉴토익 왕초보 탈출 2nd edition 오픈
[오픈] 강과장의 비밀폴더
[이벤트] 토마토 BASIC 2nd Edition
[이벤트] 빌립 X5/X70 입점 기념
Questions 1 - 5 refer to the following emails.
To: Jisun Lee
From: Marilee Watson
Sent: April 20, 2008
Subject: Upcoming trip
Hi Jisun,
Miracle Foods owes me some vacation time, so I've decided to take advantage of my upcoming business trip to the western United States / and spend two extra days at the Grand Canyon in Arizona.
Las Vegas, where I'm meeting clients, is luckily the closest departure point to the Grand Canyon. I'd like you to rebook my flight from Los Angeles to Tokyo for May 19 instead of the 17th. Subsequently, I'll need you  to rebook my flight from Las Vegas to LA for the morning of the 19th as well, if I'm going to catch the international flight to Japan.
Please inform me if and when these changes are confirmed. If there are any booking problems, please let me know and I can perhaps reconsider these dates.
I appreciate your efforts and hope to hear from you shortly.
 
Marilee Watson
mwatson@hotmail.com
646-7839
To: Marilee Watson
From: Jisun Lee
Sent: April 21, 2008
RE: Subject: Upcoming trip
Good morning Marilee,
There are a number of available seats on the dates you requested. However, in order to get the same price on the return trip airfare, you will have to switch your carrier at Los Angeles from US Air to Japan Air. You will still be fl ying US Air from Las Vegas to LA. I have made the changes accordingly. Please review this portion of your schedule carefully.
 
8:00 am Depart Las Vegas (LAS)                         May 19 / US Air
Arrive Los Angeles (LAX) 9:05 am                       1h 5m /Flight 890 nonstop
11:30 am Depart Los Angeles (LAX)                     May 19 / Japan Air
Arrive Tokyo (NRT) 1:50 pm (local)+1 day              10h 20m / Flight 228 nonstop
 
As per your instructions, I have booked you in economy class and reserved aisle seats on each fl ight. Please let me know if there's anything further I can do to assist you.
 
Jisun Lee
Sun Tours

Why was the first email written?    
(A) To reserve a seat on a tour  
(B) To book an international flight  
(C) To add to an existing travel itinerary  
(D) To cancel an upcoming trip  

What will Ms. Watson do in case of complications?    
(A) Change airlines  
(B) Alter the travel days  
(C) Delay her business trip  
(D) Pay a supplementary fee  

On what date will Ms. Watson arrive in Tokyo?    
(A) May 17  
(B) May 18  
(C) May 19  
(D) May 20  

What is Ms. Watson required to keep on budget?    
(A) Switch to earlier departure dates  
(B) Have a layover in an east-coast city  
(C) Use a different airline for a part of the trip  
(D) Travel from Las Vegas to LA by bus  

The word "portion" in paragraph 1, line 4 of the second email is closest in meaning to    
(A) share  
(B) division  
(C) segment  
(D) percentage
 
The flight attendants are serving beverages.

승무원들이 음료를 제공하고 있다.
 
     
주요 기관들의 변화 속도?
• 100 miles per hour:-the company, or business.
  시속 100마일: 기업
• 90 miles per hour: NGOs
  시속 90마일: 비정부 단체
• 60 miles per hour:  the American family.
    
그릇이 그 정도 밖에 안돼 that's all someone's made of

[강사 : Kristine]

- London Trinity College TESOL
- TOEIC Speaking & Writing 만점 강사
- 한국 외국어 평가원 공식 PELT 추천 강사

그릇이 그 정도 밖에 안돼
that's all someone's made of

A : 그 사람 이제 안 볼 거니? 
     You're not going to see him anymore?

B : 그이가 그렇게 속이 좁은 줄 몰랐어. 
     I didn't know he was so narrow-minded.

     그릇이 그 정도 밖에 안 되는 사람과는 더 이상 만나고
     싶지 않아.  
     If that's all he's made of, then I don't want to see him
     anymore.

 
The Airport
 
수진씨, 공항이 여기서 먼가요?
Su-Jin, is the airport far from here?
 
어느 공항을 가시는데요? 김포 공항이요? 아니면 인천에 있는 거요?
Which airport? Kimpo or Inchon?
 
아, 미안해요, 국제 공항이 어느 공항인지 잊었네요.
Right, sorry, I forget which one handles international flights only.
 
김포공항은 국내선 전용이고 인천 국제공항이 국제선 공항입니다.
 

클레오파트라 무덤 추정지 발견
세계 13위의 경제규모를 가진 한국의 국가브랜드 가치는 33위
김진우 회원님께서는 2008-10-23 에 회원가입을 하셨으며, 회원가입 또는 회원정보수정시 메일 수신을 동의하셨습니다. 메일 수신을 원치 않으시면 수신거부를 클릭해 주시기 바랍니다.

본 메일은 정보통신망이용촉진및정보보호 등에 관한 법률 및 시행규칙을 준수한 발신전용 이메일로서,회신이 불가능 하오니 문의가 있으신 분은 고객만족센터를 이용해 주시기 바랍니다.
 

댓글 없음:

댓글 쓰기